![](http://nationalgreenhighway.org/img/kipm-2020/2079/image_ro1fsBZWbrhw74ix8uto7.jpg)
Studiind limbi străine sau cufundându-te în cultura mondială, artă (literatură, cinematografie), se poate observa că în multe limbi, precum cuvinte „mamă”, „tată”, „frate” sună similar. Acesta este un fenomen interesant în lingvistica lingvistică, care are mai multe teorii despre origine.
Originea comună a cuvintelor
Cuvintele „mamă”, „frate” și altele au o rudenie comună în limba pre-indo-europeană. Această limbă a fost distribuită până în aproximativ 4 mii î.Hr. e. Ulterior, a căzut în mai multe dialecte, care au devenit deja progenitorii majorității limbilor folosite în lumea modernă.
![](http://nationalgreenhighway.org/img/kipm-2020/2079/image_uBQ9e0eg9gg8qcjVYk8.jpg)
Treptat, cuvintele din limbi s-au schimbat, dar există încă o similitudine vizibilă între ele. De exemplu, în limbile indo-europene, cuvântul „mamă” este următorul:
- Italiană - mama;
- Spaniolă - mamá;
- Engleză - mama, mama;
- Armeană - մայր [mayr];
- Olandeză - mama și așa mai departe.
În limbile grupului non-indo-european, astfel de cuvinte sună diferit, deși uneori apar asemănări. De exemplu, „mama” în chineză este „ma”, în georgiană - დედა deda, în tailandeză - me3e.
Limba pre-indo-europeană este o limbă străveche, care a fost parțial restaurată de lingviști. Nu se știe exact unde locuiau vorbitorii nativi ai acestei limbi. Opinia cea mai comună este stepa Mării Negre și Volga.
Fapt interesant: Studiul și restaurarea limbii pre-indo-europene a început abia în secolul XX.Anterior, doar „ghiceați” despre existența așa-numitului proto-limbaj.
Toate limbile grupului indo-european au un strămoș - limba pra-indo-europeană. Cea mai probabilă ipoteză despre originea limbii pre-indo-europene sugerează că aceasta a apărut în Asia de Vest (joncțiunea din Asia și Europa) și Europa de Est.
![](http://nationalgreenhighway.org/img/kipm-2020/2079/image_h6cz1I00C4e4RQ45.jpg)
Una dintre ramurile indo-europenilor a fost numită „cultura groapelor”. Au locuit în aproximativ 3 mii pe teritoriul sudului Rusiei și al Ucrainei moderne. Studiile genetice au arătat că unele dintre limbile Europei Centrale și de Vest au avut loc datorită migrării reprezentanților culturilor de gropi în aceste locuri.
O altă teorie a sunetului similar
Faptul că sunetul „mamă”, „tată”, „frate” sunt similare în diferite limbi este considerat un fenomen inter-lingvistic. Conform unei alte teorii, acest lucru nu s-a întâmplat din cauza originii generale a cuvintelor, ci din ușurința de a pronunța sunetele care sunt folosite în aceste cuvinte.
Conform studiilor, un copil care abia învață să vorbească este cel mai ușor să pronunțe sunetele [a], [b], [n], [m]. Astfel de sunete sunt disponibile în aproape toate limbile. Prin urmare, copiii le pronunță mai întâi.
![](http://nationalgreenhighway.org/img/kipm-2020/2079/image_pfYeq973bHTMy3ML.jpg)
Părinții asociază adesea aceste sunete cu ei înșiși. Studiile arată, de asemenea, că creierul unui nou-născut răspunde cel mai bine la cuvintele în care se găsesc silabe care se află în apropiere. Datorită utilizării sale răspândite, cuvintele „mamă” și „tată” au fost folosite în interlingua.
Ce este interlingua?
Asociația Internațională a Limbilor auxiliare a introdus o limbă specială - interlingua.Lingviștii din Europa și SUA au lucrat cu atenție la aceasta. Compoziția lexicală a interlingua este reprezentată de cuvinte internaționale din limbile rusă, engleză, italiană și alte limbi. Sunt implicate și cuvinte de origine latină.
![](http://nationalgreenhighway.org/img/kipm-2020/2079/image_Jh5yl4KrfNgxbmgXa7dvz.jpg)
Interlingua este unul dintre limbile artificiale, deși vocabularul nu a fost inventat din nou. Mulți oameni pot comunica în această limbă, deoarece sensul cuvintelor este adesea ușor de înțeles. Cu toate acestea, prevalența interlingua este încă inferioară Esperanto, limba de planificare internațională creată în 1887.